列王记上
«
第七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
_
38
_
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
«
第 38 节
»
וַיַּעַשׂ
עֲשָׂרָה
כִיֹּרוֹת
נְחֹשֶׁת
他制造十个铜盆,
אַרְבָּעִים
בַּת
יָכִיל
הַכִּיּוֹר
הָאֶחָד
每个盆可容四十罢特。
אַרְבַּע
בָּאַמָּה
הַכִּיּוֹר
הָאֶחָד
每个盆四肘;
כִּיּוֹר
אֶחָד
עַל-הַמְּכוֹנָה
הָאַחַת
一个盆安在…每一个盆座上。(…处填入下行)
לְעֶשֶׂר
הַמְּכֹנוֹת׃
那十个盆座的
[恢复本]
又制造十个铜盆,每盆可容四十罢特;每盆径四肘,在那十个盆座上,每座上有一盆。
[RCV]
And he made ten bronze lavers; each laver held forty baths; each laver was four cubits across; there was one laver upon every one of the ten bases.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיַּעַשׂ
06213
动词,Qal 叙述式 3 单阳
עָשָׂה
做
עֲשָׂרָה
06235
名词,阴性单数
עֲשָׂרָה עֶשֶׂר
数目的“十”
כִיֹּרוֹת
03595
名词,复阳附属形
כִּיּוֹר
锅、盆、碗
כִּיּוֹר
为阳性名词,复数有
כִּיּוֹרִים
和
כִּיֹּרוֹת
两种形式。
נְחֹשֶׁת
05178
名词,阳性单数
נְחֹשֶׁת
铜、脚镣
אַרְבָּעִים
00705
名词,阳性复数
אַרְבָּעִים
数目的“四十”
בַּת
01324
名词,阳性单数
בַּת
罢特,度量衡单位,约等于四十公升。
יָכִיל
03557
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
כּוּל
盛、装、抓住、容纳、维持
הַכִּיּוֹר
03595
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
כִּיּוֹר
锅、盆、碗
הָאֶחָד
00259
冠词
הַ
+ 形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
אַרְבַּע
00702
名词,阳性单数
אַרְבָּעָה אַרְבַּע
数目的“四”
בָּאַמָּה
00520
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אַמָּה
1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
הַכִּיּוֹר
03595
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
כִּיּוֹר
锅、盆、碗
הָאֶחָד
00259
冠词
הַ
+ 形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
כִּיּוֹר
03595
名词,阳性单数
כִּיּוֹר
锅、盆、碗
אֶחָד
00259
形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הַמְּכוֹנָה
04350
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
מְכֹנָה
盆座、基座
הָאַחַת
00259
冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
לְעֶשֶׂר
06235
介系词
לְ
+ 形容词,单阴附属形
עֲשָׂרָה עֶשֶׂר
数目的“十”
הַמְּכֹנוֹת
04350
冠词
הַ
+ 名词,阴性复数
מְכֹנָה
盆座、基座
≤
«
第 38 节
»
≥
回经文