列王记上
«
第七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
«
第 16 节
»
וּשְׁתֵּי
כֹתָרֹת
עָשָׂה
לָתֵת
עַל-רָאשֵׁי
הָעַמּוּדִים
他造了两个柱头安在柱顶上,
מֻצַק
נְחֹשֶׁת
用铜铸成,
חָמֵשׁ
אַמּוֹת
קוֹמַת
הַכֹּתֶרֶת
הָאֶחָת
(第)一根柱头高五肘,
וְחָמֵשׁ
אַמּוֹת
קוֹמַת
הַכֹּתֶרֶת
הַשֵּׁנִית׃
第二根柱头高五肘。
[恢复本]
又用铜铸了两个柱顶安在柱子上,一个柱顶高五肘,另一个柱顶也高五肘。
[RCV]
And he made two capitals of molten bronze to set upon the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits, and the height of the second capital was five cubits.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּשְׁתֵּי
08147
连接词
וְ
+ 名词,双阴附属形
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
כֹתָרֹת
03805
名词,阴性复数
כֹּתֶרֶת
柱头、柱顶
עָשָׂה
06213
动词,Qal 完成式 3 单阳
עָשָׂה
做
לָתֵת
05414
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
נָתַן
给
§9.4, 10.2
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
רָאשֵׁי
07218
名词,复阳附属形
רֹאשׁ
头、起头、山顶、领袖
הָעַמּוּדִים
05982
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
עַמּוּד
柱
מֻצַק
03332
动词,Hof‘al 分词单阳附属形
יָצַק
Qal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的
נְחֹשֶׁת
05178
名词,阴性单数
נְחֹשֶׁת
铜、脚镣
חָמֵשׁ
02568
名词,阳性单数
חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ
数目的“五”
אַמּוֹת
00520
名词,阴性复数
אַמָּה
1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
קוֹמַת
06967
名词,单阴附属形
קוֹמָה
高度、身材、身高
הַכֹּתֶרֶת
03805
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
כֹּתֶרֶת
柱头、柱顶
הָאֶחָת
00259
הָאַחַת
的停顿型,冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
וְחָמֵשׁ
02568
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ
数目的“五”
אַמּוֹת
00520
名词,阴性复数
אַמָּה
1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
קוֹמַת
06967
名词,单阴附属形
קוֹמָה
高度、身材、身高
הַכֹּתֶרֶת
03805
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
כֹּתֶרֶת
柱头、柱顶
הַשֵּׁנִית
08145
冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
שֵׁנִי
序数的第二
§2.6, 12.4
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文