诗篇
« 第一〇六章 »
« 第 15 节 »
וַיִּתֵּן לָהֶם שֶׁאֱלָתָם
他将他们所求的赐给他们,
וַיְשַׁלַּח רָזוֹן בְּנַפְשָׁם׃
却降下使人瘦弱的疾病在他们当中。
[恢复本] 祂将他们所求的赐给他们,却使他们的魂衰弱。
[RCV] And He gave them their request, / But He sent leanness into their soul.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּתֵּן 05414 动词,Qal 叙述式 3 单阳 נָתַן
לָהֶם 09001 介系词 לְ + 3 复阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
שֶׁאֱלָתָם 07596 名词,单阴 + 3 复阳词尾 שְׁאֵלָה 请求 שְׁאֵלָה 的附属形为 שְׁאֵלַת(未出现);用附属形来加词尾。
וַיְשַׁלַּח 07971 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 שָׁלַח 差遣、释放、送走、伸出、伸展
רָזוֹן 07332 名词,阳性单数 רָזוֹן 瘦弱
בְּנַפְשָׁם 05315 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾 נֶפֶשׁ 生命、人 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
 « 第 15 节 » 
回经文