诗篇
«
第八九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
_
17
_
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
«
第 17 节
»
כִּי-תִפְאֶרֶת
עֻזָּמוֹ
אָתָּה
(原文 89:18)你是他力量的荣耀;
וּבִרְצֹנְךָ
תָּריּם
קַרְנֵנוּ׃
因你的喜悦,我们的角必被高举。
[恢复本]
你是他们力量的荣耀;因着你的恩惠,我们的角必被高举。
[RCV]
For You are the glory of their strength, / And in Your favor our horn is exalted.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
תִפְאֶרֶת
08597
名词,单阴附属型
תִּפְאֶרֶת
华美、尊荣
עֻזָּמוֹ
05797
名词,单阳 + 3 单阳词尾
עֹז
能力、力量
עֹז
的附属形也是
עֹז
;用附属形来加词尾。
אָתָּה
00859
אַתָּה
的停顿型,代名词 2 单阳
אַתָּה
你
וּבִרְצֹנְךָ
07522
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
רָצוֹן
喜悦、悦纳、恩典、意愿
רָצוֹן
的附属形为
רְצוֹן
;用附属形来加词尾。
תָּריּם
07311
这是写型(从
תָּרִים
而来),其读型为
תָּרוּם
。按读型,它是动词,Qal 未完成式 3 单阴
רוּם
高举、抬高
如按写型
תָּרִים
,它是动词,Hif'il 未完成式 3 单阴。
קַרְנֵנוּ
07161
名词,单阴 + 1 复词尾
קֶרֶן
角
קֶרֶן
为 Segol 名词,用基本型
קַרְנ
加词尾。
≤
«
第 17 节
»
≥
回经文