诗篇
« 第八九章 »
« 第 2 节 »
כִּי-אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה
(原文 89:3)因我曾说:(你的)慈爱必建立到永远;
שָׁמַיִם תָּכִן אֱמוּנָתְךָ בָהֶם׃
你的信实必坚立在天上。
[恢复本] 因我曾说,你的慈爱必建立到永远;你必将你的信实,坚立在诸天之上。
[RCV] For I have said, Lovingkindness will be built up forever; / In the heavens themselves You will establish Your faithfulness.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
אָמַרְתִּי 00559 动词,Qal 完成式 1 单 אָמַר
עוֹלָם 05769 名词,阳性单数 עוֹלָם 永远
חֶסֶד 02617 名词,阳性单数 חֶסֶד 慈爱、忠诚
יִבָּנֶה 01129 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 בָּנָה 建造
שָׁמַיִם 08064 名词,阳性复数 שָׁמַיִם
תָּכִן 03559 动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 כּוּן Hif‘il 预备、建立、坚立
אֱמוּנָתְךָ 00530 名词,单阴 + 2 单阳词尾 אֱמוּנָה 信实 אֱמוּנָה 的附属形为 אֱמוּנַת;用附属形来加词尾。
בָהֶם 09002 介系词 בְּ + 3 复阳词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
 « 第 2 节 » 
回经文