诗篇
«
第八九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
_
29
_
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
«
第 29 节
»
וְשַׂמְתִּי
לָעַד
זַרְעוֹ
(原文 89:30)我也要使他的后裔存到永远,
וְכִסְאוֹ
כִּימֵי
שָׁמָיִם׃
使他的宝座如天之久。
[恢复本]
我也要使祂的后裔存到永远,使祂的宝座如天之久。
[RCV]
And I will establish His seed forever, / And His throne as the days of heaven.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְשַׂמְתִּי
07760
动词,Qal 连续式 1 单
שִׂים
置、放
לָעַד
05703
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
עַד
永远、继续存在
זַרְעוֹ
02233
名词,单阳 + 3 单阳词尾
זֶרַע
后裔、子孙
זֶרַע
为 Segol 名词,用基本型
זַרְע
加词尾。
וְכִסְאוֹ
03678
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
כִּסֵּא
座位、宝座
כִּסֵּא
的附属形也是
כִּסֵּא
;用附属形来加词尾。
כִּימֵי
03117
介系词
כְּ
+ 名词,复阳附属形
יוֹם
日子、时候
שָׁמָיִם
08064
שָׁמַיִם
的停顿型,名词,阳性复数
שָׁמַיִם
天
≤
«
第 29 节
»
≥
回经文