诗篇
«
第八九章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
«
第 4 节
»
עַד-עוֹלָם
אָכִין
זַרְעֶךָ
(原文 89:5)我会使你的后裔坚立,直到永远;
וּבָנִיתִי
לְדֹר-וָדוֹר
כִּסְאֲךָ
סֶלָה׃
我会建立你的宝座,直到万代。(细拉)
[恢复本]
我要坚立你的后裔,直到永远;我要建立你的宝座,直到万代。〔细拉〕
[RCV]
I will establish your seed forever, / And I will build up your throne from generation to generation. Selah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עַד
05704
介系词
עַד
直到
עוֹלָם
05769
名词,阳性单数
עוֹלָם
永远
אָכִין
03559
动词,Hif‘il 未完成式 1 单
כּוּן
Hif‘il 预备、建立、坚立
זַרְעֶךָ
02233
זַרְעֲךָ
的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾
זֶרַע
后裔、子孙
זֶרַע
为 Segol 名词,用基本型
זַרְעֲ
加词尾。
וּבָנִיתִי
01129
动词,Qal 连续式 1 单
בָּנָה
建造
לְדֹר
01755
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
דּוֹר
年代、世代、后代、居所
וָדוֹר
01755
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
דּוֹר
年代、世代、后代、居所
כִּסְאֲךָ
03678
名词,单阳 + 2 单阳词尾
כִּסֵּא
座位、宝座
כִּסֵּא
的附属形也是
כִּסֵּא
;用附属形来加词尾。
סֶלָה
05542
惊叹词
סֶלָה
举高、乐曲中的休止符,音译“细拉”
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文