创世记
« 第二七章 »
« 第 44 节 »
וְיָשַׁבְתָּ עִמּוֹ יָמִים אֲחָדִים
跟他住一些日子,
עַד אֲשֶׁר-תָּשׁוּב חֲמַת אָחִיךָ׃
直等你哥哥的怒气转消。
[恢复本] 同他住些日子,直等你哥哥的忿怒转消了。
[RCV] And stay with him a few days, until your brother's fury turns away,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְיָשַׁבְתָּ 03427 动词,Qal 连续式 2 单阳 יָשַׁב 居住、坐、停留
עִמּוֹ 05973 介系词 עִם + 3 单阳词尾 עִם
יָמִים 03117 名词,阳性复数 יוֹם 日子、时候
אֲחָדִים 00259 形容词,阳性复数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
עַד 05704 介系词 עַד 直到
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
תָּשׁוּב 07725 动词,Qal 未完成式 3 单阴 שׁוּב Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
חֲמַת 02534 名词,单阴附属形 חֵמָה 怒气、热
אָחִיךָ 00251 名词,单阳 + 2 单阳词尾 אָח 兄弟 אָח 的附属形为 אֲחִי;用附属形来加词尾。
 « 第 44 节 » 
回经文