以西结书
« 第二三章 »
« 第 21 节 »
וַתִּפְקְדִי אֵת זִמַּת נְעוּרָיִךְ
这样,你就想起你年少时的淫荡,
בַּעְשׂוֹת מִמִּצְרַיִם דַּדַּיִךְ
那时,埃及人抚弄你的胸怀,
לְמַעַן שְׁדֵי נְעוּרָיִךְ׃ ס
玩弄你年少时的乳头。”
[恢复本] 这样,你就渴想你幼年的淫行;那时,埃及人抚摸你幼年的胸,抚弄你的乳。
[RCV] Thus you sought after the lewdness of your youth, when the Egyptians handled your bosom because of the breasts of your youth.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַתִּפְקְדִי 06485 动词,Qal 叙述式 2 单阴 פָּקַד 访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
אֵת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译
זִמַּת 02154 名词,单阴附属形 זִמָּה 恶谋、计谋、计划、淫荡、拜偶像
נְעוּרָיִךְ 05271 נְעוּרַיִךְ 的停顿型,名词,复阳 + 2 单阴词尾 נְעוּרִים 幼年、年少时 נְעוּרִים 为复数,复数附属形为 נְעוּרֵי(未出现);用附属形来加词尾。
בַּעְשׂוֹת 06213 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 עֲשׂוֹת עָשָׂה
מִמִּצְרַיִם 04714 介系词 מִן + 专有名词,国名 מִצְרַיִם 埃及、埃及人
דַּדַּיִךְ 01717 名词,双阳 + 2 单阴词尾 דַּד 胸部,乳头 דַּד 的双数为 דַּדִּים(未出现),复数附属形为 דַּדֵּי;用附属形来加词尾。
לְמַעַן 04616 介系词 לְ + 名词,阳性单数 מַעַן 为了 名词 מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用。
שְׁדֵי 07699 名词,双阳附属形 שֹׁד שַׁד
נְעוּרָיִךְ 05271 נְעוּרַיִךְ 的停顿型,名词,复阳 + 2 单阴词尾 נְעוּרִים 幼年、年少时 נְעוּרִים 为复数,复数附属形为 נְעוּרֵי(未出现);用附属形来加词尾。
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 21 节 » 
回经文