以西结书
«
第二三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
_
33
_
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
«
第 33 节
»
שִׁכָּרוֹן
וְיָגוֹן
תִּמָּלֵאִי
你必酩酊大醉,满有愁苦;
כּוֹס
שַׁמָּה
וּשְׁמָמָה
你姊姊撒玛利亚的杯,
כּוֹס
אֲחוֹתֵךְ
שֹׁמְרוֹן׃
就是惊骇和凄凉的杯,
[恢复本]
你必酩酊大醉,满有愁苦,喝干那令人惊骇凄凉的杯,就是你姐姐撒玛利亚的杯。
[RCV]
You will be filled with drunkenness and sorrow, / The cup of horror and desolation, / The cup of your sister Samaria.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שִׁכָּרוֹן
07943
名词,阳性单数
שִׁכָּרוֹן
酩酊大醉
וְיָגוֹן
03015
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
יָגוֹן
忧愁
תִּמָּלֵאִי
04390
תִּמָּלְאִי
的停顿型,动词,Nif‘al 完成式 2 单阴
מָלָא
充满
כּוֹס
03563
名词,单阴附属形
כּוֹס
杯
שַׁמָּה
08047
名词,阴性单数
שַׁמָּה
荒凉、荒废
וּשְׁמָמָה
08077
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
שְׁמָמָה
荒废、荒凉
כּוֹס
03563
名词,单阴附属形
כּוֹס
杯
אֲחוֹתֵךְ
00269
名词,单阴 + 2 单阴词尾
אָחוֹת
姊妹
אָחוֹת
的附属形为
אֲחוֹת
;用附属形来加词尾。
שֹׁמְרוֹן
08111
专有名词,地名
שֹׁמְרוֹן
撒马利亚
≤
«
第 33 节
»
≥
回经文