以西结书
« 第二三章 »
« 第 29 节 »
וְעָשׂוּ אוֹתָךְ בְּשִׂנְאָה
他们必以恨恶办你,
וְלָקְחוּ כָּל-יְגִיעֵךְ
夺取你一切劳碌得来的,
וַעֲזָבוּךְ עֵירֹם וְעֶרְיָה
留下你赤身露体。
וְנִגְלָה עֶרְוַת זְנוּנַיִךְ
你淫乱的下体,…都被显露。(…处填入下行)
וְזִמֵָּתֵךְ וְתַזְנוּתָיִךְ׃
连你的淫行,你的淫乱,
[恢复本] 他们必以恨恶对付你,夺取你一切劳碌得来的,撇下你赤身露体;你淫乱的下体,连你的淫行,带你的淫乱,都被显露。
[RCV] And they will deal with you in hatred and will take all that you have gained; and they will abandon you, naked and bare, and the nakedness of your fornication will be uncovered, both your lewdness and your fornication.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְעָשׂוּ 06213 动词,Qal 连续式 3 复 עָשָׂה
אוֹתָךְ 00853 受词记号 + 2 单阴词尾 אֵת 不必翻译
בְּשִׂנְאָה 08135 介系词 בְּ + 名词,阴性单数 שִׂנְאָה
וְלָקְחוּ 03947 动词,Qal 连续式 3 复 לָקַח 取、娶、拿
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
יְגִיעֵךְ 03018 名词,单阳 + 2 单阴词尾 יְגִיעַ 劳碌 יְגִיעַ 的附属形也是 יְגִיעַ;用附属形来加词尾。
וַעֲזָבוּךְ 05800 动词,Qal 连续式 3 复 + 2 单阴词尾 עָזַב 离弃
עֵירֹם 05903 名词,阳性单数 עֵרֹם עֵירֹם 赤裸的、裸体
וְעֶרְיָה 06181 连接词 וְ + 名词,阴性单数 עֶרְיָה 裸露、裸体
וְנִגְלָה 01540 动词,Nif‘al 连续式 3 单阳 גָּלָה 显露、揭开、移除、迁移
עֶרְוַת 06172 名词,单阴附属形 עֶרְוָה 羞辱、裸体
זְנוּנַיִךְ 02183 连接词 וְ + 名词,复阳 + 2 单阴词尾 זְנוּנִים 淫乱 זְנוּנִים 为复数,复数附属形为 זְנוּנֵי;用附属形来加词尾。
וְזִמֵָּתֵךְ 02154 连接词 וְ + 名词,单阴 + 2 单阴词尾 זִמָּה 恶谋、计谋、计划、淫荡、拜偶像 זִמָּה 的附属形为 זִמַּת;用附属形来加词尾。
וְתַזְנוּתָיִךְ 08457 וְתַזְנוּתַיִךְ 的停顿型,连接词 וְ + 名词,复阴 + 2 单阴词尾 תַּזְנוּת 淫乱 תַּזְנוּת 的附属形也是 תַּזְנוּת(未出现);用附属形来加词尾。
 « 第 29 节 » 
回经文