以西结书
« 第二三章 »
« 第 44 节 »
וַיָּבוֹא אֵלֶיהָ כְּבוֹא אֶל-אִשָּׁה זוֹנָה
人与妓女怎样苟合,
כֵּן בָּאוּ אֶל-אָהלָה וְאֶל-אָהלִיבָה אִשֹּׁת הַזִּמָּה׃
也同样与阿荷拉,并阿荷利巴二淫妇苟合。
[恢复本] 但人与她们同寝,好像与妓女同寝;他们就是这样与阿荷拉和阿荷利巴这二淫妇同寝。
[RCV] But they went in to her as they would to a woman who is a harlot; thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיָּבוֹא 00935 动词,Qal 叙述式 3 单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
אֵלֶיהָ 00413 介系词 אֶל + 3 单阴词尾 אֶל 对、向、往 §8.12, 3.10
כְּבוֹא 00935 介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹא 来、进入、临到、发生
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
אִשָּׁה 00802 名词,阴性单数 אִשָּׁה 女人、妻子
זוֹנָה 02181 动词,Qal 主动分词单阴 זָנָה 行淫
כֵּן 03651 副词 כֵּן 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
בָּאוּ 00935 动词,Qal 完成式 3 复 בּוֹא 来、进入、临到、发生
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
אָהלָה 00170 专有名词,人名 אָהלָה 阿荷拉
וְאֶל 00413 连接词 וְ + 介系词 אֶל 对、向、往
אָהלִיבָה 00172 专有名词,人名 אָהלִיבָה 阿荷利巴
אִשֹּׁת 00802 名词,复阴附属形 אִשָּׁה 女人、妻子
הַזִּמָּה 02154 冠词 הַ + 名词,阴性单数 זִמָּה 恶谋、计谋、计划、淫荡、拜偶像
 « 第 44 节 » 
回经文