路加福音
« 第六章 »
« 第 16 节 »
καὶ Ἰούδαν Ἰακώβου καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριώθ,
雅各的(儿子)犹大,和...加略人犹大。(...处填入下一行)
ὃς ἐγένετο προδότης.
那成为背叛者(指卖主)的
[恢复本] 雅各的兄弟犹大,和以后出卖主的加略人犹大。
[RCV] And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, who became the traitor.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
καὶ02532连接词καί并且、然后、和
Ἰούδαν02455名词直接受格 单数 阳性 Ἰούδας专有名词,人名:犹大
Ἰακώβου02385名词所有格 单数 阳性 Ἰάκωβος专有名词,人名:雅各
καὶ02532连接词καί并且、然后、和
Ἰούδαν02455名词直接受格 单数 阳性 Ἰούδας专有名词,人名:犹大
Ἰσκαριώθ02469名词直接受格 单数 阳性 Ἰσκαριώθ Ἰσκαριώτης专有名词,族名:加略人
ὃς03739关系代名词主格 单数 阳性 ὅς ἥ ὅ带出关系子句修饰先行词
ἐγένετο01096动词第二简单过去 关身形主动意 直说语气 第三人称 单数 γίνομαι成为、变成、发生
προδότης04273名词主格 单数 阳性 προδότης卖国贼、背叛者
 « 第 16 节 » 

回经文