耶利米书
« 第四八章 »
« 第 22 节 »
וְעַל-דִּיבוֹן וְעַל-נְבוֹ
底本、尼波、
וְעַל-בֵּית דִּבְלָתָיִם׃
伯•低比拉太音、
[恢复本] 底本、尼波、伯低比拉太音、
[RCV] And on Dibon and on Nebo and on Beth-diblathaim

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְעַל 05921 连接词 וְ + 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
דִּיבוֹן 01769 专有名词,地名 דִּיבֹן 底本
וְעַל 05921 连接词 וְ + 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
נְבוֹ 05015 专有名词,神明的名字 נְבוֹ 尼波 尼波有几个意思,它可以是巴比伦管文字和学习的神明,也可以是地名。
וְעַל 05921 连接词 וְ + 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
בֵּית 01015 专有名词,地名 בֵּית דִּבְלָתַיִם 伯•低比拉太音 בֵּית (房屋, SN 1004) 和 דִּבְלָתַיִם (聚集, SN 1015) 合起来为专有名词。
דִּבְלָתָיִם 01015 דִּבְלָתַיִם 的停顿型,专有名词,地名 בֵּית דִּבְלָתַיִם 伯•低比拉太音 בֵּית (房屋, SN 1004) 和 דִּבְלָתַיִם (聚集, SN 1015) 合起来为专有名词。
 « 第 22 节 » 
回经文