耶利米书
«
第四八章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
«
第 3 节
»
קוֹל
צְעָקָה
מֵחֹרוֹנָיִם
从何罗念有…的呼喊哀声:(…处填入下行)
שֹׁד
וָשֶׁבֶר
גָּדוֹל׃
荒凉大毁灭
[恢复本]
从何罗念有哀声喊说,荒凉和大毁坏!
[RCV]
The sound of a cry from Horonaim, / Desolation and great destruction!
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
קוֹל
06963
名词,单阳附属形
קוֹל
声音
צְעָקָה
06818
名词,阴性单数
צְעָקָה
喊叫、哭声
מֵחֹרוֹנָיִם
02773
חוֹרֹנַיִם
的停顿型,介系词
מִן
+ 专有名词,地名
חוֹרֹנַיִם
何罗念
何罗念原意为“双洞穴”。
שֹׁד
07701
名词,阳性单数
שֹׁד
毁灭
וָשֶׁבֶר
07667
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
שֶׁבֶר
破碎、压碎
גָּדוֹל
01419
形容词,阳性单数
גָּדוֹל
大的、伟大的
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文