约翰福音
« 第五章 »
«第 47 节»
εἰ δὲ τοῖς ἐκείνου γράμμασιν οὐ πιστεύετε,
而如果你们不信那位的书卷,
πῶς τοῖς ἐμοῖς ρJήμασιν πιστεύσετε;
怎么信我话呢?
[恢复本] 你们若不信他所写的,怎能信我的话?
[RCV] But if you do not believe his writings, how will you believe My words?

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
εἰ01487连接词εἰ是否、假若
δὲ01161连接词δέ然后、但是、而
τοῖς03588冠词间接受格 复数 中性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
ἐκείνου01565指示代名词所有格 单数 阳性 ἐκεῖνος那个
γράμμασιν01121名词间接受格 复数 中性 γράμμα圣经、字母
οὐ03756副词οὐ
πιστεύετε04100动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数 πιστεύω相信、有信心、信托
πῶς04459质词πῶς如何?怎么?
τοῖς03588冠词间接受格 复数 中性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
ἐμοῖς01699形容词间接受格 复数 中性 ἐμός我的
ρJήμασιν04487名词间接受格 复数 中性 ρJῆμα话语
πιστεύσετε04100动词未来 主动 直说语气 第二人称 复数 πιστεύω相信、有信心、信托
«第 47 节»

回经文