申命记
«
第四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
_
36
_
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
«
第 36 节
»
מִן-הַשָּׁמַיִם
הִשְׁמִיעֲךָ
אֶת-קֹלוֹ
לְיַסְּרֶךָּ
他从天上使你听见他的声音,为要教导你,
וְעַל-הָאָרֶץ
הֶרְאֲךָ
אֶת-אִשּׁוֹ
הַגְּדוֹלָה
又在地上使你看见他的烈火,
וּדְבָרָיו
שָׁמַעְתָּ
מִתּוֹךְ
הָאֵשׁ׃
并且听见他从火中所说的话。
[恢复本]
祂从天上使你听见祂的声音,为要管教你,又在地上使你看见祂的烈火,并且听见祂从火中所说的话。
[RCV]
From heaven He let you hear His voice that He might discipline you, and upon the earth He showed you His great fire, and His words you heard from the midst of the fire.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מִן
04480
介系词
מִן
从、出、离开
הַשָּׁמַיִם
08064
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
שָׁמַיִם
天
הִשְׁמִיעֲךָ
08085
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
קֹלוֹ
06963
名词,单阳 + 3 单阳词尾
קוֹל
声音
קוֹל
的附属形也是
קוֹל
;用附属形来加词尾。
לְיַסְּרֶךָּ
03256
介系词
לְ
+ 动词,Pi‘el 不定词附属形 + 2 单阳词尾
יָסַר
指教、管教、惩戒
וְעַל
05921
连接词
וְ
+ 介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
הֶרְאֲךָ
07200
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
אִשּׁוֹ
00784
名词,单阴 + 3 单阳词尾
אֵשׁ
火
אֵשׁ
的附属形也是
אֵשׁ
;用附属形来加词尾。
הַגְּדוֹלָה
01419
冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
גָּדוֹל
大的、伟大的
וּדְבָרָיו
01697
连接词
וְ
+ 名词,复阳 + 3 单阳词尾
דָּבָר
话语、职业、事情
דָּבָר
的复数为
דְּבָרִים
,复数附属形为
דִּבְרֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
שָׁמַעְתָּ
08085
动词,Qal 完成式 2 单阳
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
מִתּוֹךְ
08432
介系词
מִן
+ 名词,单阳附属形
תָּוֶךְ
在中间
הָאֵשׁ
00784
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֵשׁ
火
≤
«
第 36 节
»
≥
回经文