申命记
«
第四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
«
第 9 节
»
רַק
הִשָּׁמֶר
לְךָ
וּשְׁמֹר
נַפְשְׁךָ
מְאֹד
“你只要谨慎,殷勤保守你的心灵,
פֶּן-תִּשְׁכַּח
אֶת-הַדְּבָרִים
אֲשֶׁר-רָאוּ
עֵינֶיךָ
免得忘记你亲眼所看见的事,
וּפֶן-יָסוּרוּ
מִלְּבָבְךָ
כֹּל
יְמֵי
חַיֶּיךָ
又免得你一生的日子让它们转离你的心;
וְהוֹדַעְתָּם
לְבָנֶיךָ
וְלִבְנֵי
בָנֶיךָ׃
总要使它们让你的儿子和孙子知道。
[恢复本]
你只要谨慎,殷勤护卫你的魂,免得忘记你亲眼所看见的事,又免得这些事在你一生的日子离开你的心;总要传给你的子子孙孙。
[RCV]
But be careful and guard your soul diligently, so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life; rather, make them known to your children and to your grandchildren.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
רַק
07535
副词
רַק
只是
הִשָּׁמֶר
08104
动词,Nif‘al 祈使式单阳
שָׁמַר
谨守、小心
לְךָ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
וּשְׁמֹר
08104
连接词
וְ
+ 动词,Qal 祈使式单阳
שָׁמַר
谨守、小心
נַפְשְׁךָ
05315
名词,单阴 + 2 单阳词尾
נֶפֶשׁ
生命、人
נֶפֶשׁ
为 Segol 名词,用基本型
נַפְשׁ
加词尾。
מְאֹד
03966
副词
מְאֹד
极其、非常
פֶּן
06435
连接词
פֶּן
免得、恐怕、为了不
תִּשְׁכַּח
07911
动词,Qal 未完成式 2 单阳
שָׁכַח
忘记
אֶת
00854
介系词
אֵת
跟、靠近
הַדְּבָרִים
01697
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
דָּבָר
话语、事情
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
רָאוּ
07200
动词,Qal 完成式 3 复
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
עֵינֶיךָ
05869
名词,双阴 + 2 单阳词尾
עַיִן
眼睛
עַיִן
的双数为
עֵינַיִם
,双数附属形为
עֵינֵי
;用附属形来加词尾。
וּפֶן
06435
连接词
וְ
+ 连接词
פֶּן
免得、恐怕、为了不
יָסוּרוּ
05493
动词,Qal 未完成式 3 复阳
סוּר
转离、除去
מִלְּבָבְךָ
03824
介系词
מִן
+ 名词,单阳 + 2 单阳词尾
לֵבָב
心
לֵבָב
的附属形为
לְבַב
;用附属形来加词尾。
כֹּל
03605
名词,阳性单数
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
יְמֵי
03117
名词,复阳附属形
יוֹם
日子、时候
חַיֶּיךָ
02416
名词,复阳 + 2 单阳词尾
חַיִּים
生命
חַיִּים
为复数,复数附属形为
חַיֵּי
;用附属形来加词尾。
וְהוֹדַעְתָּם
03045
动词,Hif‘il 连续式 2 单阳 + 3 复阳词尾
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
לְבָנֶיךָ
01121
介系词
לְ
+ 名词,复阳 + 2 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的复数为
בָּנִים
,复数附属形为
בְּנֵי
;用附属形来加词尾。§6.2
וְלִבְנֵי
01121
连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בָנֶיךָ
01121
名词,复阳 + 2 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的复数为
בָּנִים
,复数附属形为
בְּנֵי
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文