利未记
«
第十三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
_
52
_
53
54
55
56
57
58
59
«
第 52 节
»
וְשָׂרַף
אֶת-הַבֶּגֶד
那衣服,…(都)要焚烧,(…处填入下三行)
אוֹ
אֶת-הַשְּׁתִי
אוֹ
אֶת-הָעֵרֶב
无论是经线上、或纬线上,
בַּצֶּמֶר
אוֹ
בַפִּשְׁתִּים
אוֹ
אֶת-כָּל-כְּלִי
הָעוֹר
在羊毛上,或在麻衣上,或皮做的甚么物件上,
אֲשֶׁר-יִהְיֶה
בוֹ
הַנָּגַע
若染了灾病,
כִּי-צָרַעַת
מַמְאֶרֶת
הִוא
בָּאֵשׁ
תִּשָּׂרֵף׃
因为这是蚕食的大麻疯,必须用火焚烧。
[恢复本]
那染了灾病的衣服,无论是经上或纬上,羊毛上或麻布上,或是皮子作的什么物件,他都要焚烧;因为这是恶性的麻风,必在火中焚烧。
[RCV]
And he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin in which the infection occurs, for it is a malignant leprosy; it shall be burned in the fire.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְשָׂרַף
08313
动词,Qal 连续式 3 单阳
שָׂרַף
燃烧
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הַבֶּגֶד
00899
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
בֶּגֶד
衣服
אוֹ
00176
质词,连接词
אוֹ
或
质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הַשְּׁתִי
08359
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שְׁתִי
经线
אוֹ
00176
质词,连接词
אוֹ
或
质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הָעֵרֶב
06154
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עֵרֶב
I. 混合;II. 纬线、织物
בַּצֶּמֶר
06785
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
צֶמֶר
羊毛
אוֹ
00176
质词,连接词
אוֹ
或
质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。
בַפִּשְׁתִּים
06593
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
פֵּשֶׁת
麻
אוֹ
00176
质词,连接词
אוֹ
或
质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
俱各、各人、全部、整个
§3.8
כְּלִי
03627
名词,单阳附属形
כְּלִי
器皿、器械、器具
הָעוֹר
05785
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עוֹר
皮
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
יִהְיֶה
01961
动词,Qal 未完成式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
בוֹ
09002
介系词
בְּ
+ 3 单阳词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
הַנָּגַע
05061
הַנֶּגַע
的停顿型,冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
נֶגַע
受伤、击打、灾病
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
צָרַעַת
06883
名词,阴性单数
צָרַעַת
麻疯病
מַמְאֶרֶת
03992
动词,Hif‘il 分词单阴
מָאַר
刺痛、使疼痛
הִוא
01931
这是写型
הוּא
和读型
הִיא
两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴
הִיא הוּא
他、她
如按写型
הוּא
,它是代名词 3 单阳。
בָּאֵשׁ
00784
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֵשׁ
火
§2.20, 2.22
תִּשָּׂרֵף
08313
动词,Nif‘al 祈愿式 3 单阴
שָׂרַף
燃烧
≤
«
第 52 节
»
≥
回经文