创世记
«
第三一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
«
第 10 节
»
וַיְהִי
בְּעֵת
יַחֵם
הַצֹּאן
羊群交配的时候,
וָאֶשָּׂא
עֵינַי
וָאֵרֶא
בַּחֲלוֹם
在梦中我举目一看,
וְהִנֵּה
הָעַתֻּדִים
הָעֹלִים
עַל-הַצֹּאן
看哪,跳在羊上面的公羊
עֲקֻדִּים
נְקֻדִּים
וּבְרֻדִּים׃
都是有纹的,有点的,有花斑的。
[恢复本]
羊群交配的时候,我在梦中举目一看,见跳母羊的公山羊都是有纹的、有点的、有花斑的。
[RCV]
And at the time the flock was breeding, I lifted up my eyes and saw in a dream; and there were the male goats, leaping upon the flock-streaked, speckled, and spotted.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיְהִי
01961
动词,Qal 叙述式 3 单阳
הָיָה
作、是、成为、临到
בְּעֵת
06256
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
עֵת
时候、时刻
יַחֵם
03179
动词,Pi‘el 不定词附属形
יָחַם
变热、怀孕、配对繁殖
הַצֹּאן
06629
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
צֹאן
羊群
וָאֶשָּׂא
05375
动词,Qal 叙述式 1 单
נָשָׂא
高举、举起、背负、承担
נָשָׂא יָד
是一个成语,意思是“发誓”。
עֵינַי
05869
名词,双阴 + 1 单词尾
עַיִן
眼目、眼睛
עַיִן
的双数为
עֵינַיִם
,双数附属形为
עֵינֵי
;用附属形来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
וָאֵרֶא
07200
动词,Qal 叙述式 1 单
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
בַּחֲלוֹם
02472
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
חֲלוֹם
梦
וְהִנֵּה
02009
连接词
וְ
+ 指示词
הִנֵּה
看哪
הָעַתֻּדִים
06260
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
עַתּוּד
公羊、首领
הָעֹלִים
05927
冠词
הַ
+ 动词,Qal 主动分词复阳
עָלָה
上去、升高、生长、献上
这个分词在此作“上…去的人”解。
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הַצֹּאן
06629
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
צֹאן
羊群
עֲקֻדִּים
06124
形容词,阳性复数
עָקֹד
有条纹的
נְקֻדִּים
05348
形容词,阳性复数
נָקֹד
有斑点的
וּבְרֻדִּים
01261
连接词
וְ
+ 形容词,阳性复数
בָּרֹד
有花斑的
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文