创世记
«
第三一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
_
22
_
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
«
第 22 节
»
וַיֻּגַּד
לְלָבָן
בַּיּוֹם
הַשְּׁלִישִׁי
到第三日,有人告诉拉班
כִּי
בָרַח
יַעֲקֹב׃
雅各逃跑了。
[恢复本]
到第三日,有人告诉拉班,雅各逃跑了。
[RCV]
And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֻּגַּד
05046
动词,Hof‘al 叙述式 3 单阳
נָגַד
Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知
לְלָבָן
03837
介系词
לְ
+ 专有名词,人名
לָבָן
拉班
בַּיּוֹם
03117
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
הַשְּׁלִישִׁי
07992
冠词
הַ
+ 形容词,阳性单数
שְׁלִישִׁי
三分之一、序数的“第三”
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
בָרַח
01272
动词,Qal 完成式 3 单阳
בָּרַח
穿越、逃跑、赶快
יַעֲקֹב
03290
专有名词,人名
יַעֲקֹב
雅各
≤
«
第 22 节
»
≥
回经文