创世记
« 第三一章 »
« 第 40 节 »
הָיִיתִי בַיּוֹם אֲכָלַנִי חֹרֶב וְקֶרַח בַּלָּיְלָה
我常是这样:白日干热,黑夜寒霜吞吃我,
וַתִּדַּד שְׁנָתִי מֵעֵינָי׃
使我的眼睛不得睡觉。
[恢复本] 我白日受干热销磨,黑夜受寒霜侵蚀,不得合眼睡着,我常是这样。
[RCV] Thus I was: By day the dry heat consumed me, and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הָיִיתִי 01961 动词,Qal 完成式 1 单 הָיָה 作、是、成为、临到
בַיּוֹם 03117 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
אֲכָלַנִי 00398 动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 单词尾 אָכַל 吃、吞吃
חֹרֶב 02721 名词,阳性单数 חֹרֶב 热气、干燥、炎热
וְקֶרַח 07140 连接词 וְ + 名词,阳性单数 קֶרַח
בַּלָּיְלָה 03915 בַּלַּיְלָה 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 לַיִל לַיְלָה 夜晚
וַתִּדַּד 05074 动词,Qal 叙述式 3 单阴 נָדַד 游走、离开
שְׁנָתִי 08142 名词,单阴 + 1 单词尾 שֵׁנָה שֵׁנָא 睡觉 שֵׁנָה 的附属形为 שְׁנַת;用附属形来加词尾。
מֵעֵינָי 05869 מֵעֵינַי 的停顿型,介系词 מִן + 名词,双阴 + 1 单词尾 עַיִן 眼目、眼睛 עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
 « 第 40 节 » 
回经文