创世记
« 第三一章 »
« 第 15 节 »
הֲלוֹא נָכְרִיּוֹת נֶחְשַׁבְנוּ לוֹ
我们不是被他看作外人吗?
כִּי מְכָרָנוּ וַיֹּאכַל גַּם-אָכוֹל אֶת-כַּסְפֵּנוּ׃
因为他卖了我们,也吞尽了我们的价值。
[恢复本] 我们不是被他当作外人么?因为他卖了我们,吞尽了我们的身价。
[RCV] Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us and has even entirely used up the money given for us.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הֲלוֹא 03808 疑问词 הֲ + 否定的副词 לוֹא לֹא
נָכְרִיּוֹת 05237 形容词,阴性复数 נָכְרִי 外邦的、外国的
נֶחְשַׁבְנוּ 02803 动词,Nif‘al 完成式 1 复 חָשַׁב 视为、思想、计划、数算
לוֹ 09001 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
מְכָרָנוּ 04376 动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 复词尾 מָכַר
וַיֹּאכַל 00398 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָכַל 吃、吞吃
גַּם 01571 副词 גַּם
אָכוֹל 00398 动词,Qal 不定词独立形 אָכַל 吃、吞吃
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כַּסְפֵּנוּ 03701 名词,单阳 + 1 复词尾 כֶּסֶף 银子、钱 כֶּסֶף 为 Segol 名词,用基本型 כַּסְפ 加词尾。
 « 第 15 节 » 
回经文