利未记
« 第十四章 »
« 第 54 节 »
זֹאת הַתּוֹרָה לְכָל-נֶגַע הַצָּרַעַת וְלַנָּתֶק׃
这个条例是为各类大麻疯的灾病和头疥,
[恢复本] 这是为各类麻风的灾病,和疥癣,
[RCV] This is the law for any kind of infection of leprosy and for a scale

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
זֹאת 02063 指示代名词,阴性单数 זֹאת 这个
הַתּוֹרָה 08451 冠词 הַ + 名词,阴性单数 תּוֹרָה 训诲、教导、律法
לְכָל 03605 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
נֶגַע 05061 名词,单阳附属形 נֶגַע 受伤、击打、灾病
הַצָּרַעַת 06883 冠词 הַ + 名词,阴性单数 צָרַעַת 麻疯病
וְלַנָּתֶק 05424 וְלַנֶּתֶק 的停顿型,连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 נֶתֶק 疤、皮肤疹、(麻疯病的)鳞癣
 « 第 54 节 » 
回经文