申命记
« 第三二章 »
« 第 31 节 »
כִּי לֹא כְצוּרֵנוּ צוּרָם
因他们的磐石不如我们的磐石,
וְאֹיְבֵינוּ פְּלִילִים׃
我们的仇敌(也如此)判断。
[恢复本] 连我们的仇敌也断定,他们的磐石不如我们的磐石。
[RCV] For their rock is not like our Rock; / And of this our enemies are judges.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
כְצוּרֵנוּ 06697 介系词 כְּ + 名词,单阳 + 1 复词尾 צוּר 磐石、岩石 צוּר 的附属形为 צוּר;用附属形来加词尾。
צוּרָם 06697 名词,单阳 + 3 复阳词尾 צוּר 磐石、岩石 צוּר 的附属形也是 צוּר;用附属形来加词尾。
וְאֹיְבֵינוּ 00341 连接词 וְ + 名词,复阳 + 1 复词尾 אֹיֵב 敌人、对头 אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
פְּלִילִים 06414 名词,阳性复数 פָּלִיל 判断、估计
 « 第 31 节 » 
回经文