路加福音
«
第二四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
_
42
_
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
«
第 42 节
»
οἱ
δὲ
ἐπέδωκαν
αὐτῷ
ἰχθύος
ὀπτοῦ
μέρος·
他们就给他一片烤鱼。
[恢复本]
他们便递给祂一片烧鱼。
[RCV]
And they handed Him a piece of broiled fish;
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
οἱ
03588
冠词
主格 复数 阳性
ὁ ἡ τό
视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
δὲ
01161
连接词
δέ
然后、但是、而
ἐπέδωκαν
01929
动词
第一简单过去 主动 直说语气 第三人称 复数
ἐπιδίδωμι
交给、转手、放弃、臣服
αὐτῷ
00846
人称代名词
间接受格 单数 阳性 第三人称
αὐτός
他、自己、正是
ἰχθύος
02486
名词
所有格 单数 阳性
ἰχθύς
鱼
ὀπτοῦ
03702
形容词
所有格 单数 阳性
ὀπτός
烤过的
μέρος
03313
名词
直接受格 单数 中性
μέρος
一部分、一片、地区
≤
«
第 42 节
»
≥
回经文