利未记
«
第二五章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
«
第 3 节
»
שֵׁשׁ
שָׁנִים
תִּזְרַע
שָׂדֶךָ
六年要耕种你的田地,
וְשֵׁשׁ
שָׁנִים
תִּזְמֹר
כַּרְמֶךָ
六年也要修理你的葡萄园,
וְאָסַפְתָּ
אֶת-תְּבוּאָתָהּ׃
收藏它(原文用阴性)的出产。
[恢复本]
六年你要耕种田地,也要修理葡萄园,收藏地的出产。
[RCV]
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its produce;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שֵׁשׁ
08337
名词,单阳附属形
שִׁשָּׁה שֵׁשׁ
数目的“六”
שָׁנִים
08141
名词,阴性复数
שָׁנָה
年、岁
שָׁנָה
为阴性名词,复数有
שָׁנִים
和
שְׁנוֹת
两种形式。
תִּזְרַע
02232
动词,Qal 未完成式 2 单阳
זָרַע
撒种
שָׂדֶךָ
07704
שָׂדְךָ
的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾
שָׂדֶה שָׂדַי
田地
שָׂדֶה
的附属形为
שְׂדֵה
;用附属形来加词尾。
וְשֵׁשׁ
08337
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
שִׁשָּׁה שֵׁשׁ
数目的“六”
שָׁנִים
08141
名词,阴性复数
שָׁנָה
年、岁
שָׁנָה
为阴性名词,复数有
שָׁנִים
和
שְׁנוֹת
两种形式。
תִּזְמֹר
02168
动词,Qal 未完成式 2 单阳
זָמַר
修理、修剪
כַּרְמֶךָ
03754
כַּרְמְךָ
的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾
כֶּרֶם
葡萄园
כֶּרֶם
为 Segol 名词,用基本型
כַּרְמ
加词尾。
וְאָסַפְתָּ
00622
动词,Qal 连续式 2 单阳
אָסַף
聚集
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
תְּבוּאָתָהּ
08393
名词,单阴 + 3 单阴词尾
תְּבוּאָה
出产、生产、岁入、税收
תְּבוּאָה
的附属形为
תְּבוּאַת
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文