创世记
«
第二四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
_
19
_
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
«
第 19 节
»
וַתְּכַל
לְהַשְׁקֹתוֹ
וַתֹּאמֶר
她给他喝完了,就说:
גַּם
לִגְמַלֶּיךָ
אֶשְׁאָב
“我也为你的骆驼打水,
עַד
אִם-כִּלּוּ
לִשְׁתֹּת׃
直到它们也喝足。”
[恢复本]
少女给他喝了,就说,我再为你的骆驼打水,叫骆驼也喝足。
[RCV]
And when she had finished giving him a drink, she said, I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַתְּכַל
03615
动词,Pi‘el 叙述式 3 单阴
כָּלָה
Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除
לְהַשְׁקֹתוֹ
08248
介系词
לְ
+ 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 单阳词尾
שָׁקָה
喝
וַתֹּאמֶר
00559
动词,Qal 叙述式 3 单阴
אָמַר
说
גַּם
01571
副词
גַּם
也
לִגְמַלֶּיךָ
01581
介系词
לְ
+ 名词,复阳 + 2 单阳词尾
גָּמָל
骆驼
גָּמָל
的复数为
גְּמַלִּים
,复数附属形为
גְּמַלֵּי
;用附属形来加词尾。
אֶשְׁאָב
07579
动词,Qal 未完成式 1 单
שָׁאַב
汲取
עַד
05704
介系词
עַד
直到、甚至
אִם
00518
连接词
אִם
若、如果、或是、不是
כִּלּוּ
03615
动词,Pi‘el 完成式 3 复
כָּלָה
Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除
לִשְׁתֹּת
08354
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
שָׁתָה
喝
≤
«
第 19 节
»
≥
回经文