创世记
« 第二四章 »
« 第 66 节 »
וַיְסַפֵּר הָעֶבֶד לְיִצְחָק
仆人就将…都告诉以撒。(…处填入下行)
אֵת כָּל-הַדְּבָרִים אֲשֶׁר עָשָׂה׃
他所办的一切事
[恢复本] 仆人将所办的一切事都告诉以撒。
[RCV] And the servant told Isaac all the things that he had done.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְסַפֵּר 05608 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 סוֹפֵר סֹפֵר 1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
הָעֶבֶד 05650 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עֶבֶד 仆人、奴隶
לְיִצְחָק 03327 介系词 לְ + 专有名词,人名 יִצְחָק 以撒
אֵת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
הַדְּבָרִים 01697 冠词 הַ + 名词,阳性复数 דָּבָר 话语、事情
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
עָשָׂה 06213 动词,Qal 完成式 3 单阳 עָשָׂה
 « 第 66 节 » 
回经文