约翰福音
« 第七章 »
« 第 43 节 »
σχίσμα οὖν ἐγένετο ἐν τῷ ὄχλῳ δι᾽ αὐτόν·
于是在群众中因着他有了纷争。
[恢复本] 于是群众因着耶稣起了分裂。
[RCV] So there arose a division among the crowd because of Him.

原文字 SN 词性 字汇分析 原型 原型简义 备注
σχίσμα 04978 名词 主格 单数 中性 σχίσμα 分裂
οὖν 03767 连接词 οὖν 所以、然后、那么
ἐγένετο 01096 动词 第二简单过去 关身形主动意 直说语气 第三人称 单数 γίνομαι 成为、发生、来
ἐν 01722 介系词 ἐν 后接间接受格,意思是“在...之内、借着”
τῷ 03588 冠词 间接受格 单数 阳性 ὁ ἡ τό 视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
ὄχλῳ 03793 名词 间接受格 单数 阳性 ὄχλος 群众
δι᾽ 01223 介系词 διά 后接直接受格时意思是“通过、因为”
αὐτόν 00846 人称代名词 直接受格 单数 阳性 第三人称 αὐτός
 « 第 43 节 » 

回经文