哥林多前书
« 第十五章 »
« 第 33 节 »
μὴ πλανᾶσθε·
你们不要被欺骗;
Φθείρουσιν ἤθη χρηστὰ ὁμιλίαι κακαί.
滥交友伴是败坏善良品行。
[恢复本] 你们不要受迷惑:滥交败坏善行。
[RCV] Do not be deceived: Evil companionships corrupt good morals.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
μὴ03361副词μή否定质词、不,非直说语气
πλανᾶσθε04105动词现在 被动 命令语气 第二人称 复数 πλανάω误导、欺骗、使走错路
Φθείρουσιν05351动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数 φθείρω腐化、败坏、朽坏
ἤθη02239名词直接受格 复数 中性 ὴθος风俗、习惯
χρηστὰ05543形容词直接受格 复数 中性 χρηστός好的、仁慈的、良善的
ὁμιλίαι03657名词主格 复数 阴性 ὁμιλία交流、友伴、交谊、交往
κακαί02556形容词主格 复数 阴性 κακός伤害的、邪恶的、不好的
 « 第 33 节 » 

回经文