哥林多前书
« 第十五章 »
« 第 8 节 »
ἔσχατον δὲ πάντων ὡσπερεὶ τῷ ἐκτρώματι ὤφθη κἀμοί.
这些事最后也(显)给我看;我如同未到产期而生的人一般。
[恢复本] 末了也向我这如同未到产期而生的人显现。
[RCV] And last of all He appeared to me also, as it were to one born prematurely.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
ἔσχατον02078形容词直接受格 单数 中性 ἔσχατος最后的
δὲ01161连接词δέ然后、但是、而
πάντων03956形容词所有格 复数 中性 πᾶς每一个、所有的、任何的
ὡσπερεὶ05619连接词ὡσπερεί如同、犹似
τῷ03588冠词间接受格 单数 中性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
ἐκτρώματι01626名词间接受格 单数 中性 ἔκτρωμα早产
ὤφθη03708动词第一简单过去 被动 直说语气 第三人称 单数 ὁράω看见,被动时意思是“出现、被看见”
κἀμοί02504连接词κἀγώ和我、我也 + 而来。
 « 第 8 节 » 

回经文