历代志上
« 第六章 »
« 第 29 节 »
בְּנֵי מְרָרִי מַחְלִי
(原文 6:14)米拉利的儿子是抹利;
לִבְנִי בְנוֹ שִׁמְעִי בְנוֹ עֻזָּה בְנוֹ׃
他的儿子立尼,他的儿子示每,他的儿子乌撒,
[恢复本] 米拉利的子孙如下:米拉利的儿子是抹利,抹利的儿子是立尼,立尼的儿子是示每,示每的儿子是乌撒,
[RCV] The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzza his son,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 §2.11-13, 2.15
מְרָרִי 04847 专有名词,人名 מְרָרִי 米拉利
מַחְלִי 04249 专有名词,人名 מַחְלִי 抹利
לִבְנִי 03845 专有名词,人名 לִבְנִי 立尼
בְנוֹ 01121 名词,单阳 + 3 单阳词尾 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
שִׁמְעִי 08096 专有名词,人名 שִׁמְעִי 示每
בְנוֹ 01121 名词,单阳 + 3 单阳词尾 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
עֻזָּה 05798 专有名词,人名 עֻזָּה 乌撒
בְנוֹ 01121 名词,单阳 + 3 单阳词尾 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
 « 第 29 节 » 
回经文