历代志上
« 第六章 »
« 第 75 节 »
וְאֶת-חוּקֹק וְאֶת-מִגְרָשֶׁיהָ
(原文6:60)与户割和属它(原文用阴性,下同)的郊野、
וְאֶת-רְחֹב וְאֶת-מִגְרָשֶׁיהָ׃
与利合和属它的郊野;
[恢复本] 户割和属城的郊野,利合和属城的郊野;
[RCV] And Hukok and its pasture lands, and Rehob and its pasture lands;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
חוּקֹק 02712 专有名词,地名 חוּקֹק 户割
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
מִגְרָשֶׁיהָ 04054 名词,复阳 + 3 单阴词尾 מִגְרָשׁ 空地、郊区 מִגְרָשׁ 的复数为 מִגְרֹשׁוֹת,复数附属形为 מִגְרְשֵׁי(变化不规则);用附属形来加词尾。
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
רְחֹב 07340 专有名词,地名,短写法 רְחוֹב 利合
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
מִגְרָשֶׁיהָ 04054 名词,复阳 + 3 单阴词尾 מִגְרָשׁ 空地、郊区 מִגְרָשׁ 的复数为 מִגְרֹשׁוֹת,复数附属形为 מִגְרְשֵׁי(变化不规则);用附属形来加词尾。
 « 第 75 节 » 
回经文