历代志上
«
第六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
_
42
_
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
«
第 42 节
»
בֶּן-אֵיתָן
בֶּן-זִמָּה
בֶּן-שִׁמְעִי׃
(原文 6:27)是以探的儿子,是薪玛的儿子,是示每的儿子;
[恢复本]
亚大雅是以探的儿子,以探是薪玛的儿子,薪玛是示每的儿子,
[RCV]
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
אֵיתָן
00387
专有名词,人名
אֵיתָן
以探
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
זִמָּה
02155
专有名词,人名
זִמָּה
薪玛
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
שִׁמְעִי
08096
专有名词,人名
שִׁמְעִי
示每
≤
«
第 42 节
»
≥
回经文