路加福音
« 第十一章 »
« 第 25 节 »
καὶ ἐλθὸν εὑρίσκει (韦:(σχολάζοντα,) )(联: )
然后来了之后发现(韦: 有空间)(联: )
σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον.
被打扫且被整理好。
[恢复本] 到了,就见里面打扫干净,装饰好了。
[RCV] And it comes and finds it swept and decorated.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
καὶ02532连接词καί然后、并且、和
ἐλθὸν02064动词第二简单过去 主动 分词 主格 单数 中性 ἔρχομαι来、去、来临
εὑρίσκει02147动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数 εὑρίσκω发现、遇见、寻找
+00000
σχολάζοντα04980动词现在 主动 分词 直接受格 单数 阳性 σχολάζω有空间、花时间于、致力于、有空闲
+00000
+00000
σεσαρωμένον04563动词完成 被动 分词 直接受格 单数 阳性 σαρόω打扫
καὶ02532连接词καί并且、然后、和
κεκοσμημένον02885动词完成 被动 分词 直接受格 单数 阳性 κορέννυμι整理、装饰、修剪、使有秩序
 « 第 25 节 » 

回经文