路加福音
«
第二三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
_
54
_
55
56
«
第 54 节
»
καὶ
ἡμέρα
ἦν
παρασκευῆς
那日是预备日,
καὶ
σάββατον
ἐπέφωσκεν.
安息日快来到了。
[恢复本]
那日是预备日,安息日也快到了。
[RCV]
And it was the day of preparation, and the Sabbath was coming on.
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
καὶ
02532
连接词
καί
并且、然后、和
ἡμέρα
02250
名词
主格 单数 阴性
ἡμέρα
白天、日子
ἦν
01510
动词
不完成 主动 直说语气 第三人称 单数
εἰμί
有、是
παρασκευῆς
03904
名词
所有格 单数 阴性
παρασκευή
预备日(在圣日之前)
καὶ
02532
连接词
καί
并且、然后、和
σάββατον
04521
名词
主格 单数 中性
σάββατον
安息日、星期
ἐπέφωσκεν
02020
动词
不完成 主动 直说语气 第三人称 单数
ἐπιφώσκω
出现曙光、开始
≤
«
第 54 节
»
≥
回经文