士师记
« 第九章 »
« 第 10 节 »
וַיֹּאמְרוּ הָעֵצִים לַתְּאֵנָה
众树对无花果树说:
לְכִי-אַתְּ מָלְכִי עָלֵינוּ׃
‘请你来作王治理我们。’
[恢复本] 众树对无花果树说,请你来作我们的王。
[RCV] Then the trees said to the fig tree, You come and reign over us.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּאמְרוּ 00559 动词,Qal 叙述式 3 复阳 אָמַר
הָעֵצִים 06086 冠词 הַ + 名词,阳性复数 עֵץ 木头、树
לַתְּאֵנָה 08384 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 תְּאֵנָה 无花果、无花果树
לְכִי 01980 动词,Qal 祈使式单阴 הָלַךְ 行走、去
אַתְּ 00859 代名词 2 单阴 אַתְּ אַתָּה 你;你
מָלְכִי 04427 动词,Qal 祈使式单阴 מָלַךְ 作王、统治
עָלֵינוּ 05921 介系词 עַל + 1 复词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
 « 第 10 节 » 
回经文