士师记
« 第九章 »
« 第 12 节 »
וַיֹּאמְרוּ הָעֵצִים לַגָּפֶן
众树对葡萄树说:
לְכִי-אַתְּ מָלְוכִי עָלֵינוּ׃
‘请你来作王治理我们。’
[恢复本] 众树对葡萄树说,请你来作我们的王。
[RCV] Then the trees said to the vine, You come and reign over us.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּאמְרוּ 00559 动词,Qal 叙述式 3 复阳 אָמַר
הָעֵצִים 06086 冠词 הַ + 名词,阳性复数 עֵץ 木头、树
לַגָּפֶן 01612 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 גֶּפֶן 葡萄、葡萄树
לְכִי 01980 动词,Qal 祈使式单阴 הָלַךְ 行走、去
אַתְּ 00859 代名词 2 单阴 אַתְּ אַתָּה 你;你
מָלְוכִי 04427 这是写型 מְלוֹכִי 和读型 מָלְכִי 两个字的混合字型。按读型,它是动词,动词,Qal 祈使式单阴 מָלַךְ 作王、统治
עָלֵינוּ 05921 介系词 עַל + 1 复词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
 « 第 12 节 » 
回经文