士师记
«
第九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
_
22
_
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
«
第 22 节
»
וַיָּשַׂר
אֲבִימֶלֶךְ
עַל-יִשְׂרָאֵל
שָׁלֹשׁ
שָׁנִים׃
亚比米勒管理以色列人三年。
[恢复本]
亚比米勒管理以色列人三年。
[RCV]
And Abimelech was prince over Israel three years.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיָּשַׂר
07786
动词,Qal 叙述式 3 单阳
שׂוּר
争胜、统治
אֲבִימֶלֶךְ
00040
专有名词,人名
אֲבִימֶלֶךְ
亚比米勒
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,人名、国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
שָׁלֹשׁ
07969
名词,阳性单数
שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ
数目的“三”
§12.4
שָׁנִים
08141
名词,阴性复数
שָׁנָה
年、岁
שָׁנָה
为阴性名词,复数有
שָׁנִים
和
שְׁנוֹת
两种形式。
≤
«
第 22 节
»
≥
回经文