路加福音
« 第八章 »
« 第 53 节 »
καὶ κατεγέλων αὐτοῦ
他们...嘲笑他(指耶稣)。(...处填入下一行)
εἰδότες ὅτι ἀπέθανεν.
晓得她(指女儿)死了,
[恢复本] 他们明知她已经死了,就嗤笑耶稣。
[RCV] And they laughed scornfully at Him, knowing that she had died.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
καὶ02532连接词καί并且、然后、和
κατεγέλων02606动词不完成 主动 直说语气 第三人称 复数 καταγελάω嘲弄、嘲笑
αὐτοῦ00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称 αὐτός
εἰδότες3608a动词第二完成 主动 分词 主格 复数 阳性 οἶδα注意到此字为完成的形式,但为现在式的意义。
ὅτι03754连接词ὅτι不必翻译,带出直接陈述句
ἀπέθανεν00599动词第二简单过去 主动 直说语气 第三人称 单数 ἀποθνῄσκω死、面临死亡、必死
 « 第 53 节 » 

回经文