原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
וְהוֹתִרְךָ
|
03498
|
动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 + 2 单阳词尾 |
יָתַר |
剩、仅存 |
|
יְהוָה
|
03068
|
专有名词,神的名字 |
יהוה |
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” |
יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
לְטוֹבָה
|
02896
|
介系词 לְ + 名词,阴性单数 |
טוֹב טוֹבָה |
名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 |
|
בִּפְרִי
|
06529
|
介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 |
פְּרִי |
果实 |
|
בִטְנְךָ
|
00990
|
名词,单阴 + 2 单阳词尾 |
בֶּטֶן |
肚腹、子宫 |
בֶּטֶן 为 Segol 名词,用基本型 בִּטְנ 加词尾。§3.10, 6.4 |
וּבִפְרִי
|
06529
|
连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 |
פְּרִי |
果实 |
|
בְהַמְתְּךָ
|
00929
|
名词,单阴 + 2 单阳词尾 |
בְּהֵמָה |
牲畜 |
בְּהֵמָה 的附属形为 בֶּהֱמַת;用附属形来加词尾。§3.2, 4.8, 5.8, 3.10 |
וּבִפְרִי
|
06529
|
连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 |
פְּרִי |
果实 |
|
אַדְמָתֶךָ
|
00127
|
אַדְמָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 |
אֲדָמָה |
地 |
אֲדָמָה 的附属形为 אֲדְמַת;用附属形来加词尾。另§3.2, 3.10 |
עַל
|
05921
|
介系词 |
עַל |
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 |
|
הָאֲדָמָה
|
00127
|
冠词 הַ + 名词,阴性单数 |
אֲדָמָה |
地 |
§2.20 |
אֲשֶׁר
|
00834
|
关系代名词 |
אֲשֶׁר |
不必翻译 |
|
נִשְׁבַּע
|
07650
|
动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 |
שָׁבַע |
Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐 |
|
יְהוָה
|
03068
|
专有名词,神的名字 |
יהוה |
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” |
יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
לַאֲבֹתֶיךָ
|
00001
|
介系词 לְ + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 |
אָב |
父亲、祖先、师傅、开创者 |
אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。另§6.2, 2.19, 3.10 |
לָתֶת
|
05414
|
介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 |
נָתַן |
给 |
§9.4, 10.2 |
לָךְ
|
09001
|
לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾 |
לְ |
给、往、向、到、归属于 |
§3.2, 6.2 |