申命记
«
第二八章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
«
第 6 节
»
בָּרוּךְ
אַתָּה
בְּבֹאֶךָ
你出也蒙福,
וּבָרוּךְ
אַתָּה
בְּצֵאתֶךָ׃
你入也蒙福。
[恢复本]
你入也蒙福,出也蒙福。
[RCV]
Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בָּרוּךְ
01288
动词,Qal 被动分词单阳
בָּרַךְ
赐福
אַתָּה
00859
代名词 2 单阳
אַתָּה
你
בְּבֹאֶךָ
00935
בְּבֹאֲךָ
的停顿型,介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形
בּוֹא
+ 2 单阳词尾
בּוֹא
来、进入、临到、发生
וּבָרוּךְ
01288
连接词
וְ
+ 动词,Qal 被动分词单阳
בָּרַךְ
赐福
אַתָּה
00859
代名词 2 单阳
אַתָּה
你
בְּצֵאתֶךָ
03318
בְּצֵאתְךָ
的停顿型,介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形
צֵאת
+ 2 单阳词尾
יָצָא
出去、离开
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文