申命记
« 第二八章 »
« 第 37 节 »
וְהָיִיתָ לְשַׁמָּה לְמָשָׁל וְלִשְׁנִינָה
你…要成为惊骇、笑谈、讥诮。(…处填入下行)
בְּכֹל הָעַמִּים אֲשֶׁר-יְנַהֶגְךָ יְהוָה שָׁמָּה׃
在耶和华赶你到那里的万民中,
[恢复本] 你在耶和华赶你到的各民中,要成为惊恐、笑谈、讥诮的因由。
[RCV] And you will become a source of horror, a proverb, and a byword among all the peoples to whom Jehovah will drive you.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהָיִיתָ 01961 动词,Qal 连续式 2 单阳 הָיָה 是、成为、临到
לְשַׁמָּה 08047 介系词 לְ + 名词,阴性单数 שַׁמָּה 惊骇、恐怖、荒凉、荒废
לְמָשָׁל 04912 介系词 לְ + 名词,阳性单数 מָשָׁל 箴言、笑柄
וְלִשְׁנִינָה 08148 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,阴性单数 שְׁנִינָה 讥刺
בְּכֹל 03605 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 כֹּל 全部、整个、各
הָעַמִּים 05971 冠词 הַ + 名词,阳性复数 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָעָם
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
יְנַהֶגְךָ 05090 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾 נָהַג 掳去、驱赶、引导
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
שָׁמָּה 08033 副词 + 表示方向的 ָה שָׁם 那里 §8.25
 « 第 37 节 » 
回经文