以西结书
«
第十六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
«
第 11 节
»
וָאֶעְדֵּךְ
עֶדִי
又用妆饰打扮你,
וָאֶתְּנָה
צְמִידִים
עַל-יָדַיִךְ
将镯子戴在你手上,
וְרָבִיד
עַל-גְּרוֹנֵךְ׃
将金链戴在你项上。
[恢复本]
我用妆饰打扮你,将镯子戴在你手上,将链子戴在你项上;
[RCV]
And I adorned you with ornaments and put bracelets on your wrists and a necklace around your neck;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וָאֶעְדֵּךְ
05710
动词,Qal 叙述式 1 单 + 2 单阴词尾
עָדָה
佩带
עֶדִי
05716
עֲדִי
的停顿型,名词,阳性单数
עֲדִי
装饰品
וָאֶתְּנָה
05414
动词,Qal 叙述式 1 单 + 词尾
ָה
נָתַן
给
צְמִידִים
06781
名词,阳性复数
צָמִיד
手镯
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
יָדַיִךְ
03027
名词,双阴 + 2 单阴词尾
יָד
手、边、力量、权势
יָד
的双数为
יָדַיִם
,双数附属形为
יְדֵי
;用附属形来加词尾。
וְרָבִיד
07242
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
רָבִיד
链子
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
גְּרוֹנֵךְ
01627
名词,单阳 + 2 单阴词尾
גָּרוֹן
颈项
גָּרוֹן
的附属形为
גְּרוֹן
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文