以西结书
«
第十六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
_
18
_
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
«
第 18 节
»
וַתִּקְחִי
אֶת-בִּגְדֵי
רִקְמָתֵךְ
וַתְּכַסִּים
又用你的绣花衣服给他披上,
וְשַׁמְנִי
וּקְטָרְתִּי
נָתַתְּי
לִפְנֵיהֶם׃
并将我的膏油和香料摆在他跟前;
[恢复本]
又拿你的绣花衣服给它们披上,并将我的油和香摆在它们跟前;
[RCV]
And you took your garments of embroidery and covered them, and you offered My oil and My incense before them.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַתִּקְחִי
03947
动词,Qal 叙述式 2 单阴
לָקַח
拿、取
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
בִּגְדֵי
00899
名词,复阳附属形
בֶּגֶד
诡诈、衣服
רִקְמָתֵךְ
07553
名词,单阴 + 2 单阴词尾
רִקְמָה
杂色的东西、刺绣品
רִקְמָה
的附属形为
רִקְמַת
;用附属形来加词尾。
וַתְּכַסִּים
03680
动词,Pi‘el 叙述式 2 单阴 + 3 复阳词尾
כָּסָה
遮盖、隐藏
וְשַׁמְנִי
08081
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 1 单词尾
שֶׁמֶן
膏油
שֶׁמֶן
为 Segol 名词,用基本型
שָׁמְנ
加词尾。
וּקְטָרְתִּי
07004
连接词
וְ
+ 名词,单阴 + 1 单词尾
קְטֹרֶת
香品、香味、烟
קְטֹרֶת
的附属形也是
קְטֹרֶת
;用附属形来加词尾。
נָתַתְּי
05414
这是写型(从
נָתַתִּי
而来),其读型为
נָתַתְּ
。按读型,它是动词,Qal 完成式 2 单阴
נָתַן
给
如按写型
נָתַתִּי
,它是动词,Qal 完成式 1 单。
לִפְנֵיהֶם
03942
介系词
לִפְנֵי
+ 3 复阳词尾
לִפְנֵי
在…之前
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
≤
«
第 18 节
»
≥
回经文