以西结书
«
第十六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
_
42
_
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
«
第 42 节
»
וַהֲנִחֹתִי
חֲמָתִי
בָּךְ
我止息了向你所发的忿怒,
וְסָרָה
קִנְאָתִי
מִמֵּךְ
我的忌恨也离开你,
וְשָׁקַטְתִּי
וְלֹא
אֶכְעַס
עוֹד׃
这样,我就安静不再恼怒了。
[恢复本]
这样,我就止息向你发的忿怒,我的妒忌也要离开你,我要安静不再恼怒。
[RCV]
Thus I will cause My wrath against you to rest, and My jealousy will turn from you; and I will be quiet and angry no more.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַהֲנִחֹתִי
05117
动词,Hif‘il 连续式 1 单
נוּחַ
安息、休息
חֲמָתִי
02534
名词,单阴 + 1 单词尾
חֵמָה
怒气、热
חֵמָה
的附属形为
חֲמַת
;用附属形来加词尾。
בָּךְ
09002
介系词
בְּ
+ 2 单阴词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
וְסָרָה
05493
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
סוּר
转离、除去
קִנְאָתִי
07068
名词,单阴 + 1 单词尾
קִנְאָה
妒忌、狂热、热心
קִנְאָה
的附属形为
קִנְאַת
;用附属形来加词尾。
מִמֵּךְ
04480
介系词
מִן
+ 2 单阴词尾
מִן
从、出、离开
וְשָׁקַטְתִּי
08252
动词,Qal 连续式 1 单
שָׁקַט
安静
וְלֹא
03808
连接词
וְ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
אֶכְעַס
03707
动词,Qal 未完成式 1 单
כָּעַס
发怒
עוֹד
05750
副词
עוֹד
再、仍然、持续
≤
«
第 42 节
»
≥
回经文