以西结书
« 第十六章 »
« 第 15 节 »
וַתִּבְטְחִי בְיָפְיֵךְ
只是你仗着自己的美貌,
וַתִּזְנִי עַל-שְׁמֵךְ
又因你的名声就行邪淫。
וַתִּשְׁפְּכִי אֶת-תַּזְנוּתַיִךְ
你纵情淫乱,
עַל-כָּל-עוֹבֵר לוֹ-יֶהִי׃
使过路的任意而行。
[恢复本] 只是你仗着自己的美丽,又因你的名声就行邪淫。你向每个过路的纵情淫乱,你的美丽就归于他。
[RCV] But you trusted in your beauty and went about as a harlot because of your renown, and you poured out your fornications upon everyone who passed by; your beauty became his.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַתִּבְטְחִי 00982 动词,Qal 叙述式 2 单阴 בָּטַח 倚赖、信靠
בְיָפְיֵךְ 03308 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阴词尾 יֳפִי 美丽 יֳפִי 的附属形为 יְפִי;用附属形来加词尾。
וַתִּזְנִי 02181 动词,Qal 叙述式 2 单阴 זָנָה 行淫
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
שְׁמֵךְ 08034 名词,单阳 + 2 单阴词尾 שֵׁם 名、名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
וַתִּשְׁפְּכִי 08210 动词,Qal 叙述式 2 单阴 שָׁפַךְ 倒出
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译
תַּזְנוּתַיִךְ 08457 名词,复阴 + 2 单阴词尾 תַּזְנוּת 淫乱 תַּזְנוּת 的复数为 תַּזְנוּת(未出现),复数附属形也是 תַּזְנוּת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
עוֹבֵר 05674 动词,Qal 主动分词单阳 עָבַר 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除 这个分词在此作名词“经过的人”解。
לוֹ 09001 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
יֶהִי 01961 יְהִי 的停顿型,动词,Qal 祈愿式 3 单阳 הָיָה 作、是、成为、临到
 « 第 15 节 » 
回经文