以西结书
« 第十六章 »
« 第 41 节 »
וְשָׂרְפוּ בָתַּיִךְ בָּאֵשׁ
用火焚烧你的房屋,
וְעָשׂוּ-בָךְ שְׁפָטִים
…向你施行审判。
לְעֵינֵי נָשִׁים רַבּוֹת
在许多妇人眼前(放上行)
וְהִשְׁבַּתִּיךְ מִזּוֹנָה
我必使你不再行淫,
וְגַם-אֶתְנַן לֹא תִתְּנִי-עוֹד׃
你也不再赠送与人。
[恢复本] 他们要用火焚烧你的房屋,在许多妇女眼前向你施行审判。我必使你不再行淫,也不再给人酬价。
[RCV] And they will burn your houses with fire and execute judgments upon you in the sight of many women. And I will stop you from being a harlot, and also you will no longer give payment.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְשָׂרְפוּ 08313 动词,Qal 连续式 3 复 שָׂרַף 燃烧
בָתַּיִךְ 01004 名词,复阳 + 2 单阴词尾 בַּיִת 殿、房子、家 בַּיִת 的复数为 בָּתִּים,复数附属形为 בָּתֵּי;用附属形来加词尾。
בָּאֵשׁ 00784 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֵשׁ
וְעָשׂוּ 06213 动词,Qal 连续式 3 复 עָשָׂה
בָךְ 09002 介系词 בְּ + 2 单阴词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
שְׁפָטִים 08201 名词,阳性复数 שֶׁפֶט 审判
לְעֵינֵי 05869 介系词 לְ + 名词,双阴附属形 עַיִן 眼目、眼睛
נָשִׁים 00802 名词,阴性复数 אִשָּׁה 各人、女人、妻子
רַבּוֹת 07227 形容词,阴性复数 רַב I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
וְהִשְׁבַּתִּיךְ 07673 动词,Hif‘il 连续式 1 单 + 2 单阴词尾 שָׁבַת 止住、停止、止息
מִזּוֹנָה 02181 介系词 מִן + 动词,Qal 主动分词单阴 זָנָה 行淫
וְגַם 01571 连接词 וְ + 副词 גַּם
אֶתְנַן 00868 名词,单阳附属形 אֶתְנַן 妓女的雇价
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תִתְּנִי 05414 动词,Qal 未完成式 2 单阴 נָתַן
עוֹד 05750 副词 עוֹד 再、仍然、持续
 « 第 41 节 » 
回经文