耶利米书
« 第五一章 »
« 第 38 节 »
יַחְדָּו כַּכְּפִרִים יִשְׁאָגוּ
他们要像少壮狮子一同咆哮,
נָעֲרוּ כְּגוֹרֵי אֲרָיוֹת׃
像小狮子吼叫。
[恢复本] 他们在一起要像少壮狮子咆哮,像小狮子吼叫。
[RCV] They will roar together like young lions; / They will growl like lions' whelps.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יַחְדָּו 03162 副词 יַחְדָּו 一起
כַּכְּפִרִים 03715 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 כְּפִיר 少壮狮子
יִשְׁאָגוּ 07580 יִשְׁאֲגוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳 שָׁאַג 吼叫
נָעֲרוּ 05286 动词,Qal 完成式 3 复 נָעַר 吼叫
כְּגוֹרֵי 01484 介系词 כְּ + 名词,复阳附属形 גּוֹר 幼狮、幼熊
אֲרָיוֹת 00738 名词,阳性复数 אֲרִי אַרְיֵה 狮子
 « 第 38 节 » 
回经文