耶利米书
«
第五一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
_
38
_
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
«
第 38 节
»
יַחְדָּו
כַּכְּפִרִים
יִשְׁאָגוּ
他们要像少壮狮子一同咆哮,
נָעֲרוּ
כְּגוֹרֵי
אֲרָיוֹת׃
像小狮子吼叫。
[恢复本]
他们在一起要像少壮狮子咆哮,像小狮子吼叫。
[RCV]
They will roar together like young lions; / They will growl like lions' whelps.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יַחְדָּו
03162
副词
יַחְדָּו
一起
כַּכְּפִרִים
03715
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
כְּפִיר
少壮狮子
יִשְׁאָגוּ
07580
יִשְׁאֲגוּ
的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳
שָׁאַג
吼叫
נָעֲרוּ
05286
动词,Qal 完成式 3 复
נָעַר
吼叫
כְּגוֹרֵי
01484
介系词
כְּ
+ 名词,复阳附属形
גּוֹר
幼狮、幼熊
אֲרָיוֹת
00738
名词,阳性复数
אֲרִי אַרְיֵה
狮子
≤
«
第 38 节
»
≥
回经文